Suggestions(5)
Exact(1)
But then without technology, it will be difficult for developing countries to meet their targets.
Similar(59)
These are sharing with FPGAs a well-earned reputation of being difficult for developing parallel applications.
This task can be difficult for most developing countries because they have little or no expertise with influenza and pandemic preparedness.
But so long as oversight is spread over so many different entities, it will be difficult for us to develop — and put in place — a broad risk assessment methodology.
Even in 1963, city officials recognized it would be difficult for the station to develop with the Garden squatting on top of it.
"The question is, can ElBaradei, who lived most of his life working in Europe, can he lead a new Egyptian revolution for change?" The government has long worked hard to prevent the evolution of rivals, and it would be difficult for most candidates to develop enough of a reputation nationally to be credible contenders.
Because of the association that we observed between Zea m 1 production and breeding success under conditions of pollen competition, it would be difficult for plant breeders to develop and maintain low allergenic cultivars of turf, pasture, and agricultural grasses.
Due to their intellectual limitations, it may be difficult for these children to develop selective attachment relationships with these caregivers.
They acknowledged it may be difficult for some registrars to develop the skills and capacity to undertake this sort of medical work.
Moreover, the heterohexameric organization of Mcm2-7 might prove particularly advantageous; it might be difficult for an organism to develop drug resistance if multiple Mcm ATPase active sites are targeted.
"It's going to be difficult for general aviation to operate and develop the pilots in the future," Mr. Brito of the F.A.A. said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com