Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
β-TCP could be differentiated from existing bone on CBCT even 6 months after surgery; however, the distinction became unclear 2.5 years after surgery, indicating that the replacement of the grafted bone by new bone appeared to have been accelerated.
Similar(59)
Therefore, in addition to the bone conduction effect that is expected from existing synthetic bones made using allogenic bones, heterogeneous bones, etc., the bone-inducing effects of growth factors consisting of such organic matter could be also expected, and this fact is an advantage of autogenous tooth bone graft materials being differentiated from existing bone graft material.
However, it is differentiated from existing density-based methods that separate the buffy coat from red blood cells and plasma by use of a unique separation tube and collector device, which allows virtually complete harvesting of the buffy coat into a small volume for application to a microscopic slide without cell lysis or wash steps, a potential source of CTC loss.
Molecular analyses of the field isolates of Akabane virus collected from 1959 to the present in Japan and phylogenetic comparisons with isolates from Taiwan, Israel, Australia and Kenya demonstrated that the virus circulating widely in Asia seems to have evolved in a common gene pool and can clearly be differentiated from strains existing in Oceania and Africa [ 26, 27].
How can beauty be differentiated from kindness?
3. Rust stains cannot be differentiated from bloodstains.
spike coordination be differentiated from rate covariation?
Oral malignant melanoma must be differentiated from melanotic macule.
Alligators can be differentiated from crocodiles by the form of their jaw and teeth.
Sometimes rupture cannot be differentiated from herniation.
SGA must be differentiated from intrauterine growth retardation (IUGR).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com