Sentence examples for be different with those from inspiring English sources

Exact(2)

As a result, both the Sr content and the Rb/Sr ratios of sediments near the estuary/bank areas may be different with those of sediments at the central lake.

As the interviewer knew patients' lifestyle scores before meeting them for interview there was potential for her demeanour to be different with those who had succeeded in improving scores compared to those who had failed.

Similar(58)

If he stays, the calculations are different, with those ambitious — and in several cases, aging — politicians considering challenges to incumbents instead of races for open seats.

They all affect the development of frontal instabilities, while their roles are different with those of ConstD-VID case.

Finally, the patient populations that were compared were different, with those in Israel tending to be younger and more likely to be female than those in the United States cohort.

The discharge coefficients in hybrid air journal bearings are different with those in flat and static air bearings due to the varied film thickness in the circumference and working condition in high speeds.

Extensive 2D NMR (COSY, ROESY and HMBC) analyses revealed that the locations of the double bond and the oxygen-bearing methine were different with those of 1. COSY correlations from δH 2.82 and 2.68 (H-8) to δH 4.28 (δC = 77.0) suggested that C-9 was the oxygenated carbon.

As can be seen in Figure  1, in patients with PD, regions of the brain activated after ACUP were different with those after ACUP in healthy participants.

Be different with interior design.

It's different with gadgets.

Alternatively, exposures may be different for those with heat stroke compared with other acute heat illnesses.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: