Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
I had never given any thought to the idea that there might be different classes of cafeteria.
"No longer will there be different classes of love," Erling Lae, the chief commissioner of Oslo, told an online newspaper minutes after the Parliament's 84-41 vote, adding that he now plans to marry his male companion of 26 years.
"There are going to be different classes of machines that interact and relate to humans on different levels," Poindexter adds.
The chief commissioner of Oslo, Erling Lae, was quoted as saying, "No longer will there be different classes of love".
In practice, environmental conditions will vary and this may affect survival of bacteria in the environment or the animals' phenotypes, while there may also be different classes of animals, e.g. adults and offspring with different phenotypes with regard to the disease.
Similar(55)
In particular, Dave Gilmour's recent EMBO paper clearly shows that there are different classes of genes that differ in the role of the +1 nucleosome.
The differing dynamics of expression from known target genes indicate that there are different classes of FGF response genes.
There are different classes of submanifolds which we introduce briefly such as slant submanifolds, CR-submanifolds and semi-slant submanifolds.
Rather than custom fitting every server for an application, they moved to a menu where there are different classes of service, different cost structures, but very standardized configurations.
Among the most common ambiguous identifiers in HMDB are different classes of Triglyceride (TG, triacylglycerol, TAG, tracylglycerol), which is an ester derived from glycerol and three fatty acids, and Phosphatidylcholine (PC), a class of phospholipids.
There are different classes of anesthetics used in animal testing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com