Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It might be different around the world".
I knew things were going to be different". Around the racetrack, starting with an old-time legend named Willard Proctor, then working nine years for Mandella before striking out on his own in 1987, Hendricks, 47, developed a reputation for being irrepressible.
In addition to analyzing dynamics within and out of EnCs, it would be necessary to check if there is anything special around the EnCs, as the chromatin structure may be different around the EnCs compared with the bulk.
Similar(57)
And it all comes down to the personality, the culture is different around the world.
The point of all this is that time communicates just as surely as do words and that the vocabulary of time is different around the world.
But if consumer tastes for your product are different around the world, then you might be better off with a structure that tends to delegate decision rights to the local business leader.
"Philanthropy is different around the world, but almost every culture has a long-standing tradition of giving back," Melinda Gates, co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, said in a statement.
Larger offshore wind enterprises are present globally probably with the same needed recommendations, although the wind, weather and waterbed conditions and available local SMEs in the offshore ecosystem are different around the world.
What would Jobs do?" To add to the confusion, the cuts and names are different around the world, even in English speaking countries.
Lester Snow, executive director of the California Water Foundation, said mandatory, statewide restrictions could be difficult to implement because water conditions are different around the state.
And in the context of building relationships, I saw that even if the language was different around the coming of the Christ child or the child of promise, there was a similar longing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com