Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Granted, star-crossed lovers in musicals tend to be devoid of specific personality.
Similar(59)
The unusual S.E.C. filings were devoid of specific financial information but said that more detailed information was expected in about three months, setting the stage for an initial public offering of stock.
Since there is no reference tissue available for [18F]GE-180, whish is devoid of specific binding, the quantity of interest was specific binding relative to healthy tissue PRR (BP = V T/V PRR − 1 = DVR − 1), which is smaller than BPND = DVR(1 + BPND,PRR) − 1 [20].
A fourth possibility is to include a treatment comparison condition which is devoid of specific elements of the treatment such as cognitive restructuring and behavioral techniques in the case of CBT, while still providing a supportive environment (Brent et al. 1997 Lastt et al. 1998).
Cerebellar white matter, which is assumed to be devoid of 5-HT1A specific binding [ 20], was used as a reference region [ 19].
Here specific vessels became heavily labelled while others appeared to be devoid of Aβ (Figure 4).
The Haines video is devoid of any specific geographical markers, but Higgins seems inclined to think the murder happened in "the hill around Raqqa".
So shut up. .
In the UNI5 simulation, some TO molecules partition into the bilayer center in the form of a TO aggregate, which is devoid of any specific arrangement of TO molecules.
The Obama administration calls its approach "smart regulation"; Mr. Romney has spoken of repealing the Dodd-Frank financial reform legislation (although his Web site is devoid of any specifics).
The "health" indicator, longevity at age 0, may give an indication of the overall survival status of the population, but it is devoid of child-specific information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com