Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
What formula can be devised to convert between the two systems?
Similar(59)
In the past decade, a variety of thermoacoustic engines (TAEs) were devised to convert thermal energy to acoustic power.
Thus a Hadoop job is devised to convert the technical support data exported from Salesforce in CSV format into Hadoop SequenceFile format.
A control algorithm is devised to convert the actuator into an additional set of virtual mass spring structure of programmable characteristic frequency.
To overcome this limitation, a novel genetic screening method was devised to convert type IIS restriction endonucleases into strand-specific nicking endonucleases.
The trans-hydrogenation process is devised to convert two low valued refinery cracked products to premium products; the conversion processes involve the combination of dehydrogenation and hydrogenation reaction as a single step process.
Thirdly, in order to design an estimator gain matrix, a new zero equality is devised to convert the problem of a nonlinear matrix inequality in the LMIs, which can give flexibility in solving LMIs.
Additionally, as a human's age assumes only nonnegative values, a label encoding scheme is devised to convert the age value into a binary sequence, so as to apply the subsequent multilabel KNN classification [58] instead of conventional regression methods.
A method was devised to convert the sound waves that bounce off an object into visual signals, and thus, open them up for analysis by human observers.
These relations can be applied to the navigational problem of position finding if an instrument can be devised to measure acceleration and then to convert it successively to velocity and to position.
A formula can be devised to distribute according to usage.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com