Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Such lesions are of great concern in clinical settings, and methods for their treatment and prevention must be devised as soon as possible.
In November the Local Government Association LGAA) said that a fairer way of distributing Whitehall cash needs to be devised, as under the current Barnett formula English councils are losing out to the tune of £4bn a year.
The two-minute warning was said to be devised as a way for the scoreboard operator to sync time with the on-field official who kept time, but the scoreboard has been official for nearly 50 years, and the two-minute warning was kept as a break for commercials.
Sir Philip Hampton, chairman, insisted he did not know how the new long-term incentive pay plan for the board would be structured, but City shareholders have been expecting a new scheme to be devised as the bank is forced to shrink dramatically by the EU.
According to one executive, it appeared likely that any early experiment with on-demand film would be devised as a high-priced "premium" event, akin to an expensive pay-per-view fight night, possibly in a collaboration of some kind with theater owners, who might somehow share in revenue or get improved financial terms to make up for lost viewers.
Therefore, an optimization algorithm needs to be devised as a solution to this problem.
Similar(50)
The population of bat algorithm is devised as equal as to the number of test cases.
They should be selected to represent the occupational field for which the test was devised as closely as possible.
A novel laser stripping technique with superior capability to fabricate quasi-distributed dense sensor nodes is devised as well.
At the same time, a range for each factor was devised as well as the percentage for the highest and lowest scores within each factor for each relationship.
Nevertheless, a protocol for quantitative evaluation of the extent of field cancerization using the fluorescence of photosensitizers has not been devised as yet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com