Sentence examples for be determined whether an from inspiring English sources

Exact(6)

It's also yet to be determined whether an analogous pathway exists in more complex organisms, although there is some evidence that the mitochondria do communicate with the nucleus in other eukaryotes besides yeast.

It remains to be determined whether, an extended time period allows for such an appearance.

It remains to be determined whether an edema (owing, e.g., to an osmotic imbalance or inflammation) suffices to account for consistently observed Ate1-dependent differences in brain weights (Fig. 6A, B).

In this manner, it can be determined whether an alteration in an upstream component will lead to a proportionate downstream change.

66 It remains to be determined whether an endogenous acute-phase protein feed-back activates STAT3 as has been proposed for orosomucoid in murine mammary.

It remains to be determined whether an oral or inhaled route of administration would be preferable in these severely affected patients, and this is likely to depend on the disease profile of the individual patient and the specific side effects associated with each route.

Similar(54)

It can be determined whether a flow will be laminar or turbulent by using the Hanks and Pratt (1967) or the Takahashi (2007) criteria.

It remains to be determined whether a temporally adapted blood glucose target might be required.

Therefore, the Msg was examined so that it could be determined whether a sexually dimorphic population of neurons was present.

It remains to be determined whether a dNLR of 2 : 1 will be similarly validated in different cancer cohorts.

Histone acetylation is generally correlated with gene activation although it remains to be determined whether a specific histone acetylation is a cause or consequence of gene activation [ 30].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: