Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This should lead to nanomolar TbNMT potencies (as previously observed), which should afford potent parasite cell activities at T. brucei.[ 8, 9] A suitable group could be designed, with correct vector and linker to achieve this interaction, as seen in the benzomorpholinone series hit-to-lead strategy.
Similar(59)
Our online games are designed with all the correct answers programmed into the game itself.
This appliance was designed with the aim of transversally correct palatal segments in the posterior area, align the smaller segment in the anterior section towards the facial midline, and decrease the cleft located near the lip so as to improve the shape of the nasal base floor and avoid later surgical compensations of the soft tissues.
The eFP Browser was designed with the intention that it can be easily employed on any Data Source provided it is in the correct format.
Then they gave all of the volunteers the same model of lightweight, neutral running shoes (rather than motion-control shoes, which are designed to correct pronation problems), along with a GPS watch to track their mileage and instructions to report any injury, which would then be assessed by medical personnel.
Two recent glenoid components with posterior augments have been designed to correct excessive posterior wear and retroversion.
Inevitably, it follows that intensive spraying with powerful chemicals only aggravates the condition that it is designed to correct.
The Constitution was designed to correct those flaws.
Both are designed to correct nearsightedness, farsightedness and astigmatism.
Individual programs were designed to correct biomechanical faults.
Signed in 2003, it was designed to correct imbalances that disadvantaged America at the time and bring the two countries' rules more in line with one another.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com