Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Wine storage building should be designed to maintain specific indoor temperature conditions to ensure wine preservation.
Geologic storage projects of CO2 should be designed to maintain secure storage thousands of years or longer.
As a new material type for pavement, pervious concrete should be designed to maintain both porosity and the structural strength.
Further, the storage of blood and blood products should be designed to maintain maximum viability in a strictly controlled and secure environment.
They are particularly attractive in situations where enriched uranium is not easily available since they can be designed to maintain a sustained nuclear reaction with natural uranium.
In addition, institutional buildings should be designed to maintain an optimal indoor comfort condition with minimal energy consumption and minimal negative environmental impact.
Similar(43)
These molds were designed to maintain constant current density and to facilitate the occurrence of electrochemical reactions in designated areas.
The borough president's guidelines also say that addresses are "designed to maintain a sequential order".
For the prescriptions she offers are designed to maintain some kind of union.
Military justice is meant to be harsh: it's designed to maintain discipline on and off the battlefield.
The 3,600-square-foot 3,600-square-foot 3,600-square-foot0's feel by retaining the stainless steel mullions and storefront.
More suggestions(15)
be developed to maintain
be designed to preserve
be designed to conserved
be designed to retain
be intended to maintain
be adapted to maintain
be designed to stay
be designed to protect
be needed to maintain
be designed to raise
be designed to single
be designed to achieve
be designed to carry
be designed to order
be designed to break
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com