Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Other elements can be derived from these.
I know that theoretically a pie may be derived from these pumpkins, but the task seems monumental – like making marshmallows from a marsh full of mallow.
The gibbons' specializations for brachiation may be derived from these same traits, rather than the other way about.
Enabling carbon credits to be derived from these activities is important for reforestation, particularly since reforestation does not come cheaply.
Consequently, the conclusions that can be derived from these studies are limited and jeopardize comparison between studies.
Temperature and water vapour profiles with high accuracy and vertical resolution can be derived from these measurements.
Nevertheless, the lessons that can be derived from these pioneering departures provide a solid basis for the presumption that, in general, the provision of universal healthcare is an achievable goal even in the poorer countries.
Therefore, any prediction of a soil property that can be derived from these products has an irreducible uncertainty that needs to be mapped.
Qualitative mechanistic features could be derived from these experiments, stressing the likely limiting step of oxygen transfer from catalyst surface to soot particulates to ignite the soot combustion.
By approximate analytical methods, key parameters like ultimate tensile strength, work-hardening exponent or even yield stress can be derived from these measurements.
Several constructive policy designs can be derived from these findings.
More suggestions(16)
be excluded from these
be removed from these
be obtained from these
be drawn from these
be inferred from these
be taken from these
be expelled from these
be estimated from these
be squeezed from these
be freed from these
be learned from these
be evacuated from these
be concluded from these
be discouraged from these
be released from these
be imagined from these
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com