Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
If not, then how can dance be derived from non-dance evidence?
Similar(58)
Cell lines derived from melanoblasts (QF1160MB) and melanocytes (MELB) were derived from non-UV exposed neonatal foreskins [32].
The drink names are derived from African dances.
In contrast, all body-posture sequences in our study were derived from abstract dance movements that do not have a familiar or logical order.
Music for a solo instrument is often, though not always, used to accompany dancing or is derived from dance music.
In South Africa, such dances as the Zulu Indlamu, the traditional dance most often associated with Zulu culture, is performed with drums and full traditional attire and is derived from the war dances of the warriors.
Most traditional plays and dramatic dances are derived from mythological and legendary sources.
In the absence of choreographic evidence, it is not inconvenient to believe that the dance was ruled by a non-dance idea (Bloomsbury, Expressionism); that all the choreography was based on one stance; and that choreography is derived from visual materials, which are far more likely to survive than dance evidence.
In order to keep the sound power level consistent between presentations, each pulse was derived from a single set of pulses taken from original dance sounds.
Other ingredients are derived from Ms. Gross's long involvement with painters and sculptors and her study of traditional dance in Bali and Japan.
Her "non-drugs" are still drugs, and her "natural" products are derived from synthesized chemical compounds.
More suggestions(15)
be derived from human
be derived from various
be derived from renewable
be derived from direct
be derived from such
be derived from ancestral
be derived from natural
be derived from different
be derived from national
be derived from standard
be derived from large
be derived from somatic
be derived from new
be derived from clinical
be derived from peripheral
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com