Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This article advances a strategic proposal that would enable future research in data/knowledge engineering and natural language processing to take a broader range of meanings into account than can be derived from analyzing text with current methods focusing on syntactic and semantic text meanings.
Similar(59)
This overview is derived from analyzing the I&C systems based on a top-down approach.
Key success factors are derived from analyzing and summarizing intelligent green building experiences in Taiwan.
Useful insights are derived from analyzing the impact of different delivery lead time restrictions on the network structure and cost.
First, the attention model is derived from analyzing the characteristics of brightness, location, motion vector, and energy features in compressed domain to reduce computation complexity.
The watershed is delineated and the morphometric parameters are derived from analyzing the SRTM3 Digital Elevation Model (DEM) using Geographic Information System GISS) to construct a hydrological model.
However these results are derived from analyzing only living arthropods, and including extinct ones such as trilobites causes a swing back to the "traditional" view, placing trilobites as the sister-group of the Tracheata (hexapods plus myriapods) and chelicerates as least closely related to the other groups.
All of our conclusions are derived from analyzing the maximal responses to agonist (dopamine) application.
This conclusion was derived from analyzing 2037 subjects of 602 nuclear families of either AA or EA origin.
The model was derived from analyzing all palivizumab levels in clinical studies in children and adults (n = 1800).
Similar conclusions were derived from analyzing the effect of the number of CpGs on gene expression when the methylation percentage is kept constant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com