Sentence examples for be derived as given from inspiring English sources

Exact(5)

The proposed IRS-FFT for feature extraction can be derived as given in[23 25].

For the downlink transmission, the aggregate throughput and compensation objective functions can be derived, as given in (8) and (9), respectively, (7).

The UB parameter for a node pair or hop provides us the value of unused bandwidth at the particular hop and can be derived as given in Equation (5).

The relationship between OR and Cohen's h can be derived as given the MAF of the control group, p2, and the OR.

Based on a half adder the constraints for a full adder can be derived as given in Formula 9. Variable S full is the complete sum of the two bits A and B, where the variable C2 is the resulting carry over.

Similar(54)

Given the above description, the relation can be derived as follow.

27 Prevalences of the children meeting the CMO current PA guideline were derived, as were medians and IQRs for derived activity variables (given their non-normal distributions).

In a similar manner, and can be derived as and, respectively, where is given by (19).

The M-cone stimulation for each hue can be derived uniquely from the L-cone stimulation under the isoluminance constraint (Eisner and MacLeod 1980); the ΔM under an isoluminant constraint in each subject (L + ωsub M = constant) with a given ΔL can be derived as follows: (1) Δ M = − Δ L ω sub, where ωsub represents the relative contribution of M-cone to the luminance channel in each subject.

Moreover, given suitable axioms, standard postulates for natural-number arithmetic can be derived as theorems within set theory.

The rates are computed from the first differences of the slant TEC, which is derived as follows for a given satellite: (3) Where the slant phase TEC is differenced between epochs i and i - 1 for satellite s.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: