Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
From the measured readings, information can be derived about the spectrum of the neutron field where measurements were made.
Conducting microkinetic analysis in conjunction with DFT calculations forms a powerful combination of methodologies to allow quantitative information to be derived about catalytic reactions at the molecular level.
Few conclusions can therefore be derived about the status of the settlement during this period, although the midden deposits show no clear break since Roman times.
No statements can be derived about actual in-situ photosynthetic rates.
From the current conceptual and experimental knowledge, certain hypotheses can be derived about potential clinical and therapeutic approaches that might improve clinical practice.
The maximizing MAF is the allele population frequency at which the most information will be derived about the Sib2 genotype from Sib1 under that Sib genotypic combination.
Similar(54)
But its most enduring idea from which the book's title is derived, about the importance of scale, was taken straight from a papal encyclical.
Combining the qualitative results with Behavioral Decision Theory, eight hypotheses are derived about the influence of the four determinants as well as their interrelations.
Based on the models, information is derived about the relative influence of toluene on τign on the base fuels as function of temperature.
In order to increase the overall human-machine system dependability, guidelines are derived about appropriate reconfigurations of the technical system and/or its interface on the basis of the assessed performance-relevant abilities.
We started working with [the community-based gaming platform] Steam and Google and Mozilla's Firefox initially to start to diversify the gaming experience, and over the next 12 months, we were deriving about 50percentt of our revenue off other platforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com