Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Lignocellulosic biomass needs to be depolymerized into simple sugars in order to be utilized for microbial fermentation.
Similar(59)
Some fraction of cellulose may be depolymerized into glucose.
These cellulose fibrils can be depolymerized into soluble sugars by a combination of cellulolytic CAZymes, including endoglucanases (EGs), cellobiohydrolases (CBHs) or exoglucanases, and β-glucosidases (βGs) [ 2, 7].
During the hydrothermal treatment, hemicellulose was depolymerized into oligosaccharides, monosaccharides and sugar degradation products [3].
With the mediation of ATP, double-stranded siRNA was depolymerized into single strands and participated in the transcription of the gene homologous sequences, thus eventually leading to gene silencing.
Of interest is the observation that, in vivo, hyaluronic acid is depolymerized into lower molecular weight fragments by enzymatic digestion.
The anaerobic degradation process is initiated by hydrolysis, where complex molecules like carbohydrates, lipids, and proteins are depolymerized into soluble compounds by a range of enzymes produced by the Bacteria.
In order to convert plant biomass into biofuels, cell-wall macromolecules must be depolymerized to sugar monomers that can be fermented to ethanol or other alcohols with a higher number of carbons through the action of yeast or bacterial strains.
PET wastes can be depolymerized by hydrolysis, methanolysis and glycolysis (Chen et al. 2001a; Kosmidis et al. 2001; Yamaye et al. 2002; Goje and Mishra 2003), and converted into PET resin or other unsaturated polyesters (Sinha et al. 2010), providing raw materials for a large variety of products.
The microtubules of the shoot meristem can be depolymerized by application of oryzalin [19].
Paraformaldehyde, the polymerized form of formaldehyde, would be depolymerized to formaldehyde when dissolved (Kiernan 2000).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com