Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
Some 4,000 police and military forces are to be deployed to ensure calm.
Multistage separators can also be deployed to ensure the reduction of free water that may be present.
Some 55,000 army soldiers and police officers will be deployed to ensure that all 9,000 settlers leave Gaza, ending 38 years of Israeli occupation.
These along with any applicable local codes may be deployed to ensure that the grounding system will function correctly and fulfill its primary purpose of achieving human safety.
Much depends on the quality and quantity of weapons the US is planning to provide and how many trainers will be deployed to ensure they are used to maximum effect.
Reports say hundreds of thousands of security personnel will be deployed to ensure it happens peacefully.
Similar(49)
I had hoped to ask Mr. Smith how he planned to monitor the expansive and arcane terms of the settlement and what size of army he would be deploying to ensure that the banks fulfilled their promises.
Optimized forward detectors are deployed to ensure hermiticity and provide luminosity measurements.
At the only place where the Chinese leader made a public appearance, some 3,000 police were deployed to ensure security.
In-depth data analysis and technical expertise has been deployed to ensure that innovative advertising solutions are a key part of the site, including new formats that maximise the responsive and flexible nature of the new theguardian.com.
Thousands of paramilitary troops were deployed to ensure security.
More suggestions(18)
be undertaken to ensure
be enforced to ensure
be employed to ensure
be deployed to enforce
be used to ensure
be respected to ensure
be needed to ensure
be deployed to help
be deployed to master
be addressed to ensure
be raised to ensure
be deployed to manage
be deployed to raise
be deployed to detect
be deployed to supervise
be deployed to fire
be deployed to check
be deployed to treat
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com