Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
"I don't think you'll see customer service centres per se, I think they'll all disappear, but I think the people, those skills will then have to be deployed in different ways".
However, the DAA scheme in TCG specifications is designed for the single trusted domain attestation, and cannot be deployed in different trusted domain directly.
Another strength is that sensors' density is not necessary to be uniformly distributed among the clusters, since in some applications constraints, the sensors need to be deployed in different densities depending on the nature of the application domain.
Even if this is the case, it is generally not appreciated that a particular GRN can also be deployed in different ways among more closely related taxa.
Similar(56)
It said the number of soldiers deployed in the north was "much less" than 160,000, adding that troops were deployed in different provinces of Sri Lanka according to local security assessments.
GSM, for example, has been deployed in different frequency bands around the world, but modern handsets now routinely contain tri-band or even quad-band radios, so can be used anywhere.
In the days after a naturalized United States citizen from Pakistan was arrested on charges he left a car bomb near Times Square, hundreds of federal agents were deployed in different cities to prevent future attacks, prosecutors said in a letter that was unsealed on Thursday.
After both enlisting for the Rifle Brigade the men were deployed in different battalions.
Third generation (3G) mobile radio systems are currently being deployed in different regions of the world.
A WRNS is composed of multiple weather radars, which are deployed in different geographical positions for monitoring the weather phenomena nearby.
Five real life pilot cases were deployed in different European countries that prove and demonstrate the effectiveness and the benefits of the proposed platform.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com