Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The late maturity of pigeonpea means that free-grazing of cattle has to be delayed, which allows farmers to retain crop residues in the fields as mulch if they choose to; this allows the use of no-tillage practises.
Similar(59)
A boxing match between Rocky Marciano and Archie Moore was delayed, which allowed the promoters to sell an additional $150,000 (1955) in tickets, which is $ in present day figures.
The system to be considered is subject to interval time-varying delays, which allows the delay to be a fast time-varying function and the lower bound is not restricted to zero.
Many live-seeming shows are recorded in advance, and even those which are transmitted in "real time" have a short delay, which allows producers to control what is transmitted.
As shown in Table 2, this automaton has one output, i.e., delay, which allows upsizing operations when it is false.
In a boost to the settlers, Netanyahu demanded the eviction be delayed to allow an investigation, for which no timeframe was given.
34 This AE could effectively be managed through dose reduction or treatment delay, which allowed patients to remain on study and continue to receive treatment.
The time-varying delay functions are not necessary to be differentiable, which allows time delay functions to be fast time-varying functions.
Already the two leaders have announced that Sunday's summit meeting, which had already been delayed to allow more time for negotiations, would be followed by another summit meeting as early as Wednesday.
Some of these Desert Tripsters had laid out blankets in front of the giant video monitors, which were delayed slightly, to allow time for the sound to travel the thousand feet or so from the stage.
The time-varying delay function is not necessary to be differentiable which allows the time-delay function to be a fast time-varying function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com