Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For 7265PDA cells, however, a lower half maximal effective concentration (EC50) of gemcitabine could be defined compared to those of 6606PDA or 6606l cells (Fig. 2b, d).
Similar(59)
This study showed that 10% of Brazilian households spent more than 40% of their capacity to pay (as catastrophic expenditure was defined), compared to 6% in Argentina and Colombia, 1.5% in Mexico, 0.5% in the US and practically zero in France and the UK.
5 9 22 30 35 40 46 The 'low T, E and 3-α diol G profile' was more likely to be associated with men over 70 years and Mexican American men, while findings by BMI were less defined compared to other profiles.
The CV revealed that both anodic and cathodic peak currents are clearly defined compared to PVA-GO/PEDOT1.5V nanofibers (Fig. 7b).
Those phage life cycles, even though common, are less defined compared to the lytic and lysogenic life cycles.
Indications for independent lung ventilation (ILV) in critical care medicine are poorly defined compared to their use in thoracic anaesthesia.
A sub-domain pattern of H4 acetylation is discernable with both H4 antibodies (Figure 3) but appears to be less well defined compared to H3 modifications, as in embryonic cells.
This appears to be appropriate, as the true boundaries are less well defined compared to the flat-earth case of Section 4. The reliability measure, r, was introduced in (11a) to weight the evidence from different sources.
Possibly, this type of HRQL is less clearly defined compared to the other types of functional outcomes.
In the knee, the cartilaginous femoral condyles are more pronounced and defined compared to their underlying bony surface.
Due to the larger size and curved shape of the stifle, the anatomical landmarks may be more difficult to define compared to the distal limb.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com