Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "be deemed correct" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something is considered or judged to be correct by someone or some authority.
Example: "The results of the experiment will be deemed correct if they align with the established theories."
Alternatives: "be considered correct" or "be regarded as correct."
Exact(4)
In late 2001, Enron declared that its financial reports dating as far back as 1997 could no longer be deemed correct.
Moreover, an assertion may have, for instance an implicature that is incorrect, even though the primary act considered in isolation is to be deemed correct.
An analysis might then be deemed correct if 'A' and 'C' have the same reference, and informative if 'C' has a different, or more richly articulated, sense than 'A'.
The first is a very stringent measure as all nucleotides/amino-acids in a column must be correctly placed for that column to be deemed correct.
Similar(56)
For 77 quotations (79%), all codings were deemed correct, for 21 quotations (21%), some codings were deemed to need correction.
For 77 quotations (79%), all coding was deemed correct, for 21 quotations (21%), some coding was deemed to need correction.
He was deemed correct: at least three people in the audience survey gave the same answer.
His paperwork was deemed correct, and he gave fingerprints, he said.
In field testing, statisticians may discover that most top-scoring students selected answer "d" when answer "c" was deemed correct.
Austro said in an interview Monday that he was immediately struck by something unusual about the choice, noting that every official is graded by league observers following each game worked, with every call made being deemed correct or incorrect.
Another no-call also was deemed correct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com