Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
Was it "I have the right to be cured with the best medicines that were ever invented" or "I have the same rights whether I am a girl or a boy"?
He looks at the liposomes dancing in their tiny dish of bacteria and toxins rather lovingly: "In 10 years' time, if you're unfortunate enough to get a severe bacterial infection, you may well be cured with the treatment that has come from this institute".
In most cases, the bite can be cured with the barking of a few choice words and, at most, a couple of stitches.
But if you were to try to [receive FDA approval] it would have to be a huge study because 70percentt of the men are going to be cured with the surgery alone, and then you'd have to follow them for many many years before you could actually measure a clinical outcome.
The final shot is of Homer's sperm, clearly jiggling, suggesting Homer's sterility may eventually be cured with the massage chair.
This is actually the goal of screening — identifying early-stage disease when it is most likely to be cured with the least aggressive treatment.
Similar(51)
As Hippocrates used to say: "Contraria contrariis curantur" — The opposite is cured with the opposite.
The "downside" of his childhood – has it been cured, with the years?
In 42 randomly selected patients, the maxillary left and mandibular right quadrants were cured with the halogen light, and the remaining quadrants were cured with the plasma arc light.
The bonding followed a contralateral quadrant pattern: in each patient, 2 quadrants were cured with the conventional halogen unit, and the other 2 quadrants were cured with the LED unit.
But a significant percentage of patients with more aggressive, intermediate or high-grade lymphomas (upward of 40percentt) have the chance of being cured with the present treatments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com