Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
As the individual items of the BPRS had the same range of marks (1-7), we considered that there would not be crucial differences in the sizes of standard deviations for predictor variables in this study.
This suggested that there might be crucial differences in 3′ end formation, which generally proceeds via one of two possible mechanisms: stable mRNA 3′ ends are generated via cotranscriptional cleavage and polyadenylation, whereas the 3′ ends of some CUTs arise directly from Nrd1-dependent transcription termination coupled to oligoadenylation and turnover.
Similar(58)
While the establishment of Starbucks and other global chains lends credence to that belief, there are crucial differences in the Chinese market that foreign investors need to be aware of before entering the country.
Almost all patients prefer the medical care provided in Switzerland, however, there are crucial differences in the treatment of LBP in Switzerland and Southeast Europe.
It is clear that, despite the broad similarities in the structural fold of KEAP1 and KLHL2/KLHL3, there are crucial differences in the way these proteins interact with their substrates.
But there are crucial differences to the picture in China.
But to the new breed of philosophers who test people's responses to concepts like determinism, there are crucial differences, as Shaun Nichols explains in the current issue of Science.
At the same time, there are crucial differences between the fractal processes observed in financial markets and the multifractals identified in physics.
Since the absolute dosage of the genes in question is crucial, differences to the overall levels of these genes, regardless of isoform profiles, may also have an effect.
To be sure, there are some crucial differences in 2012.
But there seem to be some crucial differences in the way the virus infects men and women.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com