Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
None of those brands are doing well, so auto industry analysts strained to see what synergies might be created in such a merger.
In particular, "irrationality" can be created in such systems simply by conducting an experiment in which the positive feedback is sufficiently high to generate multiple steady states.
Similar(58)
Describing how bonds were created in such dire circumstances, Mr. Gephardt said: "It was, in a way, a nightmare.
I've been several times around these impressive new rooms, which have been created in such a way as to fool the eye.
He is not fired from the mayor's post because the system of management of Moscow has been created in such a way that nobody, besides Luzhkov, can understand it".
"This detention is created in such a way as to act as a deterrent, to encourage people to return [to their homeland], and to stop other people trying to seek asylum.
The policy makers don't tell us that most of the new jobs being created in such meager numbers are, in fact, poor ones, with lousy pay and few or no benefits.
For the moment, Dr. Treuille said the development of new forms of RNA would not pose safety issues because the components are being created in such small quantities and are isolated in test tubes.
A problem with violent video games, and the thing I think Mr. Spector was reacting to, is that many are created in such a manner that the chess piece is programmed to scream and bleed and explode and entertain its player through some sort of punctuation of gore.
The training set was created in such a way that each selected atom type is contained in at least 100 molecules.
In this case, the blocks of lengths are created in such a way that their weights are shifted from "as much as possible" to improve the performance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com