Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
This way they can easily be created in large quantities, according to the company's CEO, Gary Conley.
"If socialbots could be created in large numbers, they can potentially be used to bias public opinion, for example, by writing large amounts of fake messages and dishonestly improve or damage the public perception about a topic," the paper notes.
Similar(58)
The national parks in the West were created in large part because the railroads wanted to sell tickets to sightseers.
The Liberal Party has gone the way of the dustbin; the Working Families Party was created in large measure because it felt that the Liberal Party wasn't liberal enough.
It would be a relief to get one showing that jobs are being created in large numbers in the United States, and that unemployment in rapidly sinking.
Their plan was created in large part because they feared Amazon, which was selling e-books at below cost, was gaining monopolistic control of the market.
Divorce laws were created in large part to assure that children get financial and emotional support when marriages end: no marriage, no divorce, no support.
Deformities that most closely approximate the three-dimensional nature of an idiopathic-like scoliosis have been created in large animals using a posterior spinal tether.
But Google also said Chrome was created in large part to allow users to interact with increasingly powerful programs that run in a browser window, like Gmail, Google Docs and applications created by other companies.
The sad state of affairs in Mexico was created in large part by the old political regime, the Institutional Revolutionary Party, which lost the presidency last year after seven decades of unbroken rule.
I don't think there's any question that the deficits have been created in large measure because of the tax cuts that were passed at the insistence of the administration".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com