Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
In Iraq, that order and self-governing civil society will have to be created from scratch.
To qualify, a product has either to be created from scratch or present substantial creative value added with respect to its ready-made component parts.
The blueprint can be created from scratch on a computer or downloaded from online repositories, such as Thingiverse or Fab@Home, and then modified as needed.
Handspring has previously tackled the play in its native South Africa, but this production will be created from scratch in Bristol.
In a virtual world, everything must be created from scratch, from the tiniest sound effect or musical note to the light glinting off a virtual office building.
A spokesman for the Illinois State Police, which would establish and maintain the registry, said the cost would depend on whether it could be built onto the state's existing registries for sex offenders and child murderers, as some legislators have proposed, or would have to be created from scratch.
Similar(35)
D.H.: All of it was created from scratch.
But when it is being created from scratch, it is impossible to know.
Its ingredients are created from scratch, then honed and doctored, measured and calibrated.
This is the Dubai Design District, or d3, a "hipster village" that is being created from scratch in Dubai.
If the NHS was being created from scratch, primary and community care would be treated as one service.
More suggestions(15)
be created from bar
be built from scratch
be drafted from scratch
be prepared from scratch
be earned from scratch
be created from scratch under
be rebuilt from scratch
be designed from scratch
be started from scratch
be rethought from scratch
be created from bone
be created from crowd-funding
be invented from scratch
be done from scratch
be developed from scratch
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com