Sentence examples for be created for both from inspiring English sources

Exact(3)

The premise was that through targeted development assistance, opportunities could be created for both host communities and displaced populations.

Jobs will be created for both their production and installation.

By making use of the 3'–5' exonuclease activity of T4 DNA polymerase, the specific 12 15 nucleotide single stranded overhangs can be created for both the vector and the insert.

Similar(55)

Of course, you may be creating for both yourself AND an audience.

An app was created for both Android and iPhones and there are now 50,000 downloads a month (for the forgetful, the password hint is "favourite strain").

Above all, the impression was created, for both domestic and foreign audiences, that the civil war, such as it was, was being fought and won by the Libyan opposition forces themselves.

In the 14th century when it arrived in Venice, a taller, more elegant reliquary was created for both sheath and bone (though the arm bone was deemed too precious to be put on show in London and has remained at home in St Mark's in Venice)."Private Devotion and Power" includes one of the show's most impressive jewel-like objects, "The Holy Thorn Reliquary".

Meta-models for the robust optimization are created for both the mean value and the standard deviation of the response.

Multivariable repeated measures logistic regression models were created for both hatchery datasets, controlling for lot-level and species effects.

Homework assignments were created for both the control group and the treatment group from the Glencoe Math: Your Common Core Edition CCSS textbook.

The structured mesh is created for both solid and fluid domains to solve the model numerically using a coupled open source solver in OpenFOAM.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: