Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Lawmakers chose the areas to be covered based on a formula that considered whether they had used devices to discourage voting, like literacy tests, and data from the 1964 election.
AG and AD, our qualitative researcher, met on a number of occasions prior to the interviews to produce a broad topic guide of the issues to be covered based on the aims of the study.
Similar(57)
Their benefits and limitations are covered based on a metrological analysis.
To the best of our knowledge, a simultaneous communication framework that enables cooperation has not been covered based on the challenges caused by the diffusion nature of the Concentration Shift Keying (CSK -based moleCSK -basedunication.
Even though the fragmentation of the assembly is substantial, rigorous validation indicates that the gene space is largely covered, based on the CEGMA score and presence of related proteomes (table 2).
At the end of the day, the appellate court rejected Grooveshark's position and held that pre-1972 sound recordings were not covered based on the text of Section 301(c) and the legislative history.
You don't determine what to cover based on who is the more glamorous friend or who hosts better parties.
While the method for identifying the places to be covered is partly based on information from decades ago, that should not render the law's current enforcement unconstitutional.
As for hybridization, it must be included the maximum percentage that is allowed to be covered by this system (based on national regulation [11]).
It's important for IBM to be covered on all bases in storage if it is ever to meet its objective of being the No. 1 storage vendor.
Finally, we calculate which of these locations can be covered for the predefined period based on the number of available drones and required users to be served.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com