Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
ICG-PDR (normal) values should be corrected for age.
The primary outcome, DASH at one year will be corrected for age and assessed using an analysis of covariance (ANCOVA).
The primary outcome, DASH at one year, will be corrected for age and assessed using an analysis of co-variance (ANCOVA).
However, the scores for maximum joint mobility measured by goniometry of knee, elbow and little finger could not be corrected for age because no age norms are available.
The MMSE score must be corrected for age and education, in this case, according to procedures standardized for the Italian population.
These results open new perspectives to understand leukocyte maturation and provide a catalogue of CpG sites that may need to be corrected for age effects when performing DNA methylation studies in children.
Similar(52)
Hearing loss after completing therapy should be corrected for age-related hearing deterioration to reveal the true extent to which the loss is a therapeutic complication.
When data were corrected for age and gender, no significant changes in data were observed.
QT interval was corrected for age, sex, RR interval, and study using linear regression.
Each trait was corrected for age, sex, year and/or ringer identity (Table S1) by subtracting the observed value with the proper fixed effects.
Association of T16189C and the poly-C tract with T2DM and CAD was corrected for age, sex and body mass index (BMI) by logistic regression analysis.
More suggestions(15)
be matched for age
be corrected for efficiency
be corrected for satellite
be corrected for machine
be corrected for roll
be gone for age
be measured for age
be adapted for age
be rejected for age
be stratified for age
be increased for age
be corrected for reflection
be corrected for diester
be balanced for age
be corrected for thickness
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com