Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"Anger has to be converted into something else or it destroys you".
Exploited correctly, celebrity can be converted into something more durable than a mere brand.
Then Smith discovered that the trust could be converted into something called a total return unitrust, which pays out at a higher rate, typically 3% to 5%.
In the words of one very active member, "If crypto could be converted into something like Candy Crush or Bubble Witch or whatever then the ladies would be crushing it HARD!" In another popular post, someone linked to a helpful video where a female crypto enthusiast outlines the basics of investing.
Similar(54)
The truism of dementia – that those who have it lose their memories – is converted into something far more disturbing.
Once you made a CD with ones and zeroes it was only a matter of time before that was converted into something that was easily transferable".
"Kanan - how can you expect those from abroad to know what we are all about?" I almost felt as if I was being converted into something I was not.
This idea is very, very similar to one Malcolm Turnbull himself proposed as opposition leader in 2009, and very, very similar to the scheme "Direct Action" could be converted into after the election – something most in the business community assume will have to happen since Australia's emissions are rising and Direct Action has little hope of reaching the government's long term target.
"We don't want it to be converted into student flats or something inappropriate like that".
It also can be converted into the claim "If something is true and believed, then it is known".
Example 2: "Without memory there can be no person" can be converted into the claim "All persons are beings with memory" and also into the claim "If something is a person, then it is something with a memory".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com