Sentence examples for be conveniently accessed through from inspiring English sources

Exact(2)

Recently, we demonstrated that aryl amidines could also be conveniently accessed through a palladium II -catalyzed 1,2-carbopalladium II -catalyzedes with aryltrifluoroborates (Scheme  1 b).

Next, 11 was converted into ynone 12 (67 %) by a sequence of silylation, (trimethylsilyl)acetylide addition, basic methanolysis, and oxidative glycol cleavage.[ 15] The Z iodoenone could then be conveniently accessed through conjugate addition of NaI (AcOH, THF)[ 16] to 12 to afford 13 (8:1 Z/ E, 81 % yield of the isolated Z isomer).

Similar(58)

We would like to highlight that the biological details of our results can be conveniently accessed and visualized through the online tool that we present as part of this work.

The content of the repository can be conveniently accessed via the DSpace web interface.

This function can be conveniently accessed using the command line client, also by the public (i.e. unregistred) user.

The major first entity of the reference model are 'virtual workspaces' that represents a kind of 'workbench' where services and resources are conveniently accessed.

Other database websites and research institutes related to bamboo research are conveniently accessible through this website.

The elastic properties of lipid membranes can be conveniently characterized through the bending elastic modulus κ.

Moreover, the activity of ALP can also be conveniently judged through naked-eye observations.

The bandgap engineering of the obtained CdTeSe QDs can be conveniently realized through the variation of growth temperature.

This extra term can be conveniently estimated through a Lorentz space norm, on which it thus provides an upper bound.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: