Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
These numbers should be controlled to some degree at the level of graduate programs.
While growth parameters can be controlled to some extent, the exact results of the growth process are not predictable.
The resulting materials show high surface area with hierarchical porous structures, and the nitrogen content and functional species can be controlled to some extent via the pyrolysis temperature.
The results also show that both transmitted flexural and longitudinal waves can be controlled to some extent by careful design of the stiffness of the joint.
Under certain conditions, these interactions can be controlled to some extent, and sometimes even tuned by the appropriate choice of substrate material and symmetry.
Further, properties such as region of interest, focus of camera, and also expression, glasses, and clothing that can be controlled to some extent (at the cost of usability), are termed as actionable.
Similar(42)
In the desert, the Bedouin tribes were controlled to some extent by gifts, the encouragement of factions, and occasional military expeditions but otherwise were not interfered with.
In virtually every country the sporting aspect of woodland wildlife management is controlled, to some degree, by general game laws, which also apply outside the forests.
Figures show that $900m£688m8m) of the $1.1bn in the UN 2015 response plan was spent on aid funnelled through Damascus, all of which is controlled to some extent by the Syrian authorities.
The biomineralization process is controlled to some extent by cells and the organic matrices made by those cells facilitate the deposition of crystals (Boskey and Roy 2008).
Ascorbate accumulation in sink tissue is controlled to some extent by ascorbate biosynthesis in source tissues (Franceschi and Tarlyn 2002; Tedone et al. 2004).
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com