Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
But its cardinal principles that thinness is equivalent with morality and that the body needs to be controlled at all costs—are powerfully embedded in everyday life.
"Whereas the short-term impact of AI depends on who controls it, the long-term impact depends on whether it can be controlled at all," they wrote in May.
A "frozen war", like the one that is destabilising Ukraine, would be expensive to maintain from a distance, and Russia sees Syria not as part of a traditional sphere of influence to be controlled at all costs, but as a site to confront the west, Lipman said.
Often these interfering factors cannot be controlled at all, or perhaps they can be controlled only at considerable expense, i.e, some of the factors interact in the sense that a higher value of one factor makes the results either more or less sensitive to another factor.
Stephen Hawking forewarns, "Whereas the short-term impact of AI depends on who controls it, the long-term impact depends on whether it can be controlled at all".
Drinking water pH values should be controlled at all stages of water treatment and distribution to avoid any harmful effects to human health, and to minimize corrosion of water distribution systems (WHO 2003a).
Similar(48)
Rumors, conspiracy theories and poorly controlled studies (if they are controlled at all) can now be disseminated rapidly on the Internet.
Yet as Dr. Wang and co-authors noted in an earlier report that analyzed the literature on tai chi and health, a majority of studies have been small and poorly controlled, if they were controlled at all.
Both acute-onset and delayed-onset CINV were controlled at all doses in both the US and European trials (Table 8).
The initial OD600 in all bottles were controlled at a value close to 0.1.
The inoculum quantity was controlled at 5% in all the fermentation experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com