Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Compared with the previous designs of porous fiber core, variation of the signal amplitude with exterior refractive index is demonstrated to be contrary to that of the sensitivity in the proposed fiber, contributing to optimized detecting accuracy over a large refractive index range of 1.33 to 1.42.
The change law in the primary consolidation time determined by the pore pressure dissipation with increasing stress level is found to be contrary to that determined by the Taylor method and the Casagrande method which are often used in laboratory tests and engineering practice.
Contrasting the structures of three models, it means that the second twisting manner of open spiral rope 1 × 37 should be contrary to that of the outer layer.
The twisting manner of wires was important to spiral ropes in the three wire layers and the outer twisting manner of wires should be contrary to that of the second layer, no matter what is the first twisting manner of wires.
The twisting manner in each layer was important to ropes and the twisting manner of open spiral ropes with three layers should not choose the twisting manner of model 2. The outer twisting manner should be contrary to that of the second layer, no matter what is the first twisting manner of wires.
This finding seems to be contrary to that of a previous study, which reported that gout was associated with an adjusted HR of 1.49 for mortality [ 28].
Similar(54)
It's contrary to that.
People tend to appreciate their knowledge highly even in cases where prior experience is contrary to that.
Leaving a few hundred thousand immigrants in limbo is contrary to that goal".
The hotel would not, Mr. Wolf added, "condone activities that are contrary to that goal or which are obviously illegal".
"The philosophy was to reduce the rolls and our activities were contrary to that policy," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com