Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Regulators said that borrowers would be contacted regarding relief by March 31.
The corresponding author (HC) should be contacted regarding requests for data and materials.
Members typically say on their profile whether they want to be contacted regarding job inquiries.
If she does, some job listings may appear on the screen, but they are grayed-out and the the visitor cannot access them without filling out a "Get Started" pop-up box, requiring a phone number and email address, and offering a vague small print legal notice of consent to be contacted "regarding education details".
Pharmaceutical companies that distribute IVIg in the region will also be contacted regarding their products and possibilities of placebo production.
Physicians who signed informed consent generally provided blanket consent for their patients to be contacted regarding the study.
Similar(44)
Fabiani said neither Armstrong nor his lawyers had been contacted regarding accusations of witness intimidation and called them insignificant.
Edsall's agent, Gary O'Hagan of International Marketing Group, said Wednesday that he could not confirm whether Edsall had been contacted regarding the Syracuse job or whether Syracuse had hired Neinas.
Real Madrid have been contacted regarding Dani Carvajal, with Chelsea keen to find out if the Spain international is available, so say Spanish publication Fichajes.
When approached by the Guardian for comment on the allegations, the Russia 2018 organising committee said in a statement: "Russia 2018 will not comment on speculation: the LOC [Local Organising Committee] has not been contacted regarding any investigation, nor have we been made aware that any such investigation exists.
Regular QA reports were provided to the relevant Management Committee for review; the National Investigators were contacted regarding quality issues if necessary.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com