Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(2)
It goes with this that such kinds of state are multiply realizable; that is, they may be constituted by different kinds of physical structures under different circumstances.
Indeed, the tumor now appears to be constituted by different cell populations harboring different phenotypes.
Similar(58)
The vulgar object is constituted by different primary objects at different times.
Cluster tree is constituted by different sets of clusters, as each one of clusters is related to another cluster.
To investigate whether isolates of Klebsiella oxytoca, K. pneumoniae, K. variicola and Bacillus pumilus, which showed the highest cellulolytic activity, were constituted by different genotypes, the repetitive extragenic palindromic elements-PCR fingerprinting technique (rep-PCR) was performed based on cluster analysis combining the ERIC, BOX and REP markers.
Each WG is constituted by different teams, but the teams can be involved in different WGs.
Dimensions were used because total scores are constituted by different (though probably overlapping) constructs.
Through subsequent consolidation of the various activities and themes, we identified three different ways that the literature frames joint commissioning, each of which is constituted by different uses of language, processes and practices used to implement and communicate policy.
Because the spine and femur are constituted by different types of bone (prevalently trabecular and cortical, respectively), we evaluated the impact of type 1 diabetes on the spine and femur separately.
As argued by Selwyn (2012), research on educational technology is constituted by 'different tribes', each with a 'particular interest and motives for studying technology and education' (p. 213).
The market structure in Pu Town gradually began to be constituted by these different social networks of purchasing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com