Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These questions and more should be constantly revisited to make sure your community management operation is designed and optimized for its intended purposes.
These considerations should be constantly revisited as the partnership progresses.
Similar(58)
Along with primary source images, many of them photographs, with informative captions, these insightful windows into the work of historians are fascinating as well as important reminders for young readers of the need to be constantly revisiting and reconsidering what was previously known, especially when it comes to a bigger-than-life historical personality.
Well, major symphonies and ballets are constantly revisited, so why not plays?
In these books, full of domestic and school life, her childhood self at the age when the world was still safe enough, before the loss of her mother, was constantly revisited.
Britten's operas were another speciality, while the choral and orchestral works of Vaughan Williams were constantly revisited; his 2008 cycle of symphonies by the latter with the Philharmonia was a characteristic enterprise.
The analysis was an iterative process, as transcripts were constantly revisited when new themes emerged.
The data were constantly revisited after the initial coding, until it was clear no new categories emerged.
Female artists everywhere are constantly revisiting these issues, whether they define themselves as feminists or not (and why not?)." "Daughter of Bad Girls" features a selection of the funniest, raunchiest and most unapologetic feminist artists in the game.
The author's works - which have long been out of copyright - are constantly being revisited, in books and on screen.
This thematic data were then constantly revisited after initial coding to ensure that no new themes emerged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com