Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(34)
If traces of living organisms were found, no longer could life on Earth be considered unique.
He said even though milk crates were a common item, an artwork of one could be considered unique.
Life would no longer be able to be considered unique to planet Earth, which would change the whole world's perspective on how common life actually is.
Wide variation in climate, geomorphology, landscape evolution, and geological history across tropical zones potentially mask patterns that might be considered "unique" to tropical streams.
The squeezing technique utilized in enucleation of human eggs is highly efficient in Hwang's team, but has long been used for the same purpose in animal eggs and thus cannot be considered unique or novel.
But Mr. Parnell noted that while the main splashing activities resemble those that take place on land, there are enough differences -- in the context, how they are done, and the distances to their targets -- that they should be considered unique behaviors.
Similar(26)
In a technology-driven society, marketers should be considering unique ways to develop messaging and content to tap into the core - and sometimes inseparable relationship - customers have with their devices.
No one accepts a substitute for Rembrandt because his touch is considered unique, his genius singular.
According to the Duke Lemur Center, aye-ayes are considered unique among 100 or so species of lemurs.
Even the supposedly "intuitive" layout, so obvious that it can be understood by all, is considered unique enough to warrant a suite of intellectual property protections.
But the decisions about what is considered "unique" will be made on a case-by-case basis, Blank learned, and he has decided to reject that option, which is fraught with uncertainty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com