Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "be considered separately" is grammatically correct and is often used in written English.
It means to examine or think about something on its own, apart from other things. Example: "Each element of the proposal should be considered separately before making a decision on its overall feasibility." In this sentence, the speaker is suggesting that each individual aspect of the proposal should be evaluated independently before considering the proposal as a whole.
Exact(60)
This will be considered separately below.
The projects should be considered separately.
Mutko suggested that their problems in domestic football should be considered separately from the World Cup.
"ODA and OOF really need to be considered separately," Park said.
Pleading an Olympic-style approach, he said that sporting affairs and politics should be considered separately.
Individual team members will not be considered separately for individual funding.
Family connections and residence rights of any children will be relevant; each case would have to be considered separately.
He said such issues should be considered separately so as not to impede progress toward a strongly worded treaty.
This means the Gini measure is now skewed by an ageing population that, in retirement, should be considered separately.
The robot's dynamics model can be considered separately in two identical planes.
This requires each sandstone shale couplet be considered separately for pore pressure prediction.
More suggestions(15)
be scrutinised separately
be charged separately
be discussed separately
be described separately
be valued separately
be viewed separately
be recognised separately
be arranged separately
be addressed separately
be sent separately
be removed separately
be printed separately
be grown separately
be tried separately
be chosen separately
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com