Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Look beyond the interface, however, and iTunes 11 could be considered exactly the same as its predecessor.
Tillman's stories are too piercing, the obsessions of her characters too connected to their psychic wounds, for them to be considered exactly "funny".
Similar(58)
In those early days when they all began to feel bad, doctors did not know that postal workers were at risk, and flu symptoms were considered exactly that.
However, if the values are considered exactly, we can again note that ∣I∣ can be slightly lower than λ2 or slightly larger than λ3 since min ∣I∣) and max ∣I∣) are 0.2525465 and 0.2919134, respectively.
This high ratio may be attributed to the fact that each patient is considered exactly once for admission planning.
It is important to note that designing an algorithm to compute the partition function is more challenging than that to predict the minimum free energy secondary structure: a partition function algorithm should guarantee that every joint structure is considered exactly once.
I am considering exactly that.
However, it is important to note that none of any waste stream (to be) considered has exactly the same chemical or element composition as the production organism and its product(s), including, e.g., CO2.
"Within five minutes, you find yourself talking about stuff that would be considered, if not exactly intimate, at least quite personal in the Northern Hemisphere," Mr. Russel said.
Unless the Dutch terms can be considered to be exactly equivalent to their English counterparts, it is possible that the observed valuations may have been influenced by the ways in which the terms were interpreted by respondents.
There is no consensus yet as to which health conditions should be considered and how exactly they should be assessed, summarized and weighted in order to arrive at some overall measure of burden of illness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com