Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(36)
Minor changes in amino and fatty acid compositions during one year of silicification of Archeae 15 illustrates that mineralized cells cannot be considered as true microfossils, here from a biochemical point of view.
Therefore, Gly and Asp can be considered as true pharmacological chaperones that directly interact with their target molecule and promote the folding of the mutant enzymes, thus enhancing their activation.
Proto-ideas are vague, and therefore in the scientific understanding they cannot be considered as true or false.
The SML, which represents only the geometry of a BIM model, is devoid of semantic information, and therefore cannot be considered as true BIM.
The thick line ( in panels A and B) is the minimum normalized CNR value (1) above which the detectability could be considered as true.
If the differences between two trajectories are above the certain threshold, then it will be considered as false alert, the reason a car does not follow the crash trajectory; otherwise, alert will be considered as true.
Similar(24)
Results: Of 137 episodes of positive blood cultures for CNS, 41 (30%) were considered as true infection.
The remaining counts were considered as true events.
Those ecotopes with p-values below some predesignated level of significance are considered as true clusters.
Therefore, any observed differences in means for VT were considered as true.
Piacitelli would like to see the Italian research system shaken up so that researchers are considered as true professionals.
More suggestions(16)
be accepted as true
be treated as true
be considered as rude
be known as true
be considered as frictional
be adjudicated as true
be considered as language-insensitive
be revealed as true
be described as true
be perceived as true
be indicated as true
be implemented as true
be expressed as true
be confirmed as true
be considered as ellipsoid
be interpreted as true
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com