Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although there were significant association between remission and previous factors however none of them could be considered as predictor for it, as logistic regression showed no significance.
Similar(59)
These symptoms can be considered as predictors for secondary headache in pregnant women.
In the multilevel analysis, only those variables will be considered as predictors that are significantly correlated to the physiological measures on the basis of 10-s measurement intervals.
This is in contrast to the recent statement in the literature, that 'metric type II bursts may not be considered as predictors of interplanetary shocks' (Gopalswamy et al., 1998).
Future research may identify which correlates can be considered as predictors and which as consequences of severe fear of falling and related avoidance of activity.
Thus, our findings must be confirmed in prospective studies before ADIPOQ polymorphisms can be considered as predictors of CAD in type 2 diabetes.
These findings suggest that these disturbances of mineral metabolism are linked to vascular stiffness and consequently can be considered as predictors of cardiovascular events [ 9– 14] 14].
The discriminative performance of the model covariates was moderate for all of the medications, suggesting that other covariates should be considered as predictors of disagreement.
Both low glucose level and impaired fasting glucose should be considered as predictors of risk for stroke and coronary heart disease.
This observation may suggest that, collectively, 'other' EGFR mutation variants per se could not be considered as predictors of clinical outcome.
Other non-invasive imaging tests for the evaluation of patients with chest pain should also be considered as predictors for the presence of coronary artery disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com