Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We decided a priori that a pass mark of 50% or above (score ≥6 out of 12) would be considered as informed.
Similar(59)
However, a study among students at the University of Regensburg revealed that although nearly 1/3 of the students possess an organ donation card, and therefore could be considered as well informed, there is a considerable lack of knowledge on brain death [ 16].
In a broader sense, surveillance can be considered as a scientific, factual tool that informs policy decisions and the allocation of resources for disease control [ 1].
For example, we can observe the ignore keyword, which informs that component doc should not be considered as an architectural artifact (Listing 2, line 26).
These factors need to be considered as part of the patient experience of medication use, which informs decision-making.
In addition, participants were informed that filling and return of the questionnaire would be considered as confirmation of acceptance to participate in the study.
These general measures may also be considered as a validity check of other domains included in a composite measure, or to inform the more subjective aspects of HRQOL.
At odds with the competitive ethos of scientific realism which informs the present definition of 'scientific excellence', we consider 'scientific credibility' should be considered as a more important parameter.
However, the patients were informed that they would receive one of the two forms of treatment, and therefore cannot be considered as blinded.
The participants were informed that participation was voluntary and return of the completed questionnaire was considered as the informed consent.
Rather, the interesting differences and perspectives emerging regarding from the professional groups are considered as interesting questions to inform future work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com