Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In 100 years, perhaps it, too, will be considered archaic.
Of course, different innovations will appear in different dialects, so, in comparison with its contemporaries, no one dialect as a whole can be considered archaic in any absolute sense.
Similar(58)
The spelling Mohammed (or variants) is considered archaic by most British Muslims, and disrespectful by many of them.
In some public schools, even spelling contests are considered archaic, because they might make the losers feel inferior.
"Wrack," as a verb meaning to ruin or destroy, is considered archaic; if that's the meaning we want, use a modern synonym.
The term has long been considered archaic in Ukraine itself; some nationalists use it disparagingly, and it is sometimes used as an insult to describe Russified Ukrainians in the country's east.
The spelling Mohammed (or variants) is considered archaic by most British Muslims today Muhammad Ali born Cassius Marcellus Clay Jr in 1942 mujahideen collective noun for people fighting a jihad; the singular is mujahid mukhabarat secret police in the Arab world (it means "informers") multicultural, multimedia, multimillion, multinational, multiparty but multi-ethnic Mum or mum?
The hearing was part of a congressional review of US copyright law that is especially interested in reviewing music licensing laws, which are considered archaic by many in the industry, and were most recently amended in 1998 with the Digital Millennium Copyright Act.
Barbara Strozzi was among the last composers and performers in this style, which by the mid-seventeenth century was considered archaic.
Campus was a bastion of sexual fluidity, and anything less than total self-acceptance was considered archaic and anyone found guilty of defending traditional ideals would be tarred and feathered.
Pronouncing words "wine" and "whine" differently is considered archaic, however there's no reason why you can't do that if you want to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com