Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
Because only a small fraction of the sub-Saharan African ethnic groups have been sampled, and there are parts of sub-Saharan Africa that are poorly represented in our database, our database cannot be considered a representative subset of the sub-Saharan mtDNA gene pool.
Yahoo reported that Josh Nochimson, who became a player agent after his years as a Connecticut student manager, would be considered a representative of the college's athletic interests under N.C.A.A. rules.
Salespeople are in close contact with customers and should be considered a representative of the customer internally.
Doubtless this exceptionally long time resulted from some undiagnosed server misconfiguration and should not be considered a representative characteristic.
Its diverse ethnic distribution (consisting mainly of Malays, Chinese and Indians) may be considered a representative sample of Asian populations.
This study may be considered a representative sample of the attendees at Paarl we analyzed a random 14.4% of all presentations during the study period.
Similar(28)
Most of the charges involve impermissible contact with Miles, including some by a former student manager, Josh Nochimson, who helped guide Miles to UConn despite being considered a representative of the university.
"[W]hen an author is clearly identified as an employee of LANL, then the individual is considered a representative of the US Government," Clark writes.
The question is whether, as a former player, Papadakis is considered a "representative of athletics interests," by the NCAA and is prohibited from speaking to recruits about the football team.
Västra Götalandsregionen is considered a representative area of Sweden for statistical purposes [ 19].
Therefore, the genotyped men were considered a representative sub-sample of the full cohort.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com