Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
You're going to be confronted with challenges, and so how you overcome them becomes important to your ability to just drive the results forward.
"Anybody that takes the job of chief of police and doesn't understand that they may be confronted with challenges like this is naive," Mr. Parks said.
However, guideline implementation in low resource settings continues to be confronted with challenges related to late presentation, less than four ANC visits, low screening rates for opportunistic infections, and limited contraception counselling.
Similar(56)
They are confronted with challenges, like dodging flying monsters or buying fruit, all of which force them to use English.
Italy is constantly being confronted with challenges from its past: the palazzo too big to heat, the metro dig upended by a Roman ruin.
Research projects which deal with the multiple dimensions of sustainable land use usually apply an inter- and transdisciplinary design and are confronted with challenges of integrating heterogeneous knowledge.
Policy makers in the agricultural sector are confronted with challenges which might drive land use change and ultimately agricultural profitability to a substantial degree.
In the field of mechanical engineering, steam turbine fault diagnosis is a difficult task for mechanical engineers who are confronted with challenges in dealing with copious amounts of uncertain information.
They are confronted with challenges such as lack of access to clean drinking water, sexual and physical abuse, and HIV/AIDS.
Participants were confronted with challenges and situations of crisis, which resulted in a learning process [ 14, 15].
Thus, the high proportion of patients (independent of origin) not initiating therapy could indicate that psychiatric wards are confronted with challenges of preparing patients better for the post-hospitalization pharmacological therapy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com