Sentence examples for be confounded by technical from inspiring English sources

Exact(2)

Accurate measures of the variation in mRNA expression using microarrays can be confounded by technical variation, which includes variation in RNA isolation procedures, day of hybridization and methods used to amplify and dye label RNA for hybridization.

The ability of BAIT to accurately assess SCE events and genome build analyses can be confounded by technical variability from the Strand-seq protocol, including spurious or constant low-background reads, or variable read depths.

Similar(58)

Our attempts to extend the shRNA knockdown experiments into in vivo models have also been confounded by technical limitations.

We acknowledge that our unpublished experiment may have been confounded by technical differences in processing of the patient and control samples, as well as by the age difference between cases and controls.

As a consequence, the prognostic value of the variable "preservation of the cervix" seems to be confounded by the technical difficulty of the procedure.

The use of this model is likely to be confounded by potential technical problems and push back by some GPs who may feel uncomfortable in using an electronic version of the medication chart model.

The process can, however, be confounded by differences between doctors and engineers, notably the tendency of doctors to privilege a biomedical, and engineers a technical perspective to a given clinical design problem [ 9].

No longer will you be confounded by the spelling of Hari Kari and Toyota!

If not, the estimates will be confounded by omitted variables.

Studies of surgical outcomes can be confounded by operative complexity.

Measurements can be confounded by oedema.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: