Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
This study examines how the OTD process should be configured for different markets.
The neurons can be configured for different computational properties by the virtual connections of a selected set of pixels on the silicon retina.
Currently, the mini-pilot plant is set up according to the concentrator plant at the Pyhäsalmi deposit but can be configured for different types of ores and beneficiation processes as well.
The system needs to be configured for different vehicles.
The prototype efficiently processes industry-scale problems, but can only inconveniently be configured for different settings.
Different types of worker nodes can be configured for different workloads and jobs can be tied to these worker types.
Similar(52)
AWS offers a variety of instance types that have been configured for different computing tasks.
Jmol SMILES input and output can be configured for several different nuanced dialects of SMILES.
The lasers can be configured for three different internal settings: Off – disabled to prevent accidental activation, Training – low intensity for eye safety and extended battery life in training, or Combat – high intensity for maximum visibility.
LTE iPads in this country will be configured for each network, since they operate on different frequencies.
Few scientific analyses exist on how different land uses can be configured for greater support of biodiversity and ecosystem services.
More suggestions(15)
be determined for different
be configured for various
be defined for different
be configured for individual
be repeated for different
be configured for easy
be developed for different
be programmed for different
be configured for particular
be adapted for different
be made for different
be supported for different
be redeveloped for different
be drawn for different
be sidelined for different
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com