Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(33)
She said the survey would be conducted from a nationally representative sample of all races.
Iran Inc. is in the mood for negotiations, but Khamenei wants them to be conducted from a position of strength and will never surrender the country's right to enrich uranium.
The experiment, which would be conducted from a balloon launched from a NASA facility in New Mexico, would involve putting "micro" amounts of sulfate particles into the air with the goal of learning how they combine with water vapor and affect atmospheric ozone.
To identify areas for improvement, this article describes the first evaluation of The Netherlands' current 3-year EM training program to be conducted from a residents' perspective.
KCNA said the launch would be conducted from a base near its border with China, indicating it would take place at a newly constructed missile testing site believed to be larger and more advanced than the site used to launch previous rockets.
The study will be conducted from a societal perspective [ 32].
Similar(27)
Monitoring along the coastline from a boat was conducted from A to D. c Schematic illustration of the deployment of the seepage meters and loggers.
Warfare, unlike philosophy, could never be conducted from an armchair.
The analysis was conducted from a mixture-fraction perspective.
In any given week, 320 tests are conducted from a pool of roughly 1,700 N.F.L. players.
The auction was conducted from a New York City pickup truck by Edward Ellerbe.
More suggestions(18)
be consolidated from a
be collected from a
be concluded from a
be differentiated from a
be approached from a
be dictated from a
be assessed from a
be synthesized from a
be seen from a
be found from a
be heard from a
be hewn from a
be withheld from a
be measured from a
be filmed from a
be shaken from a
be constructed from a
be obtained from a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com